樟树味,茉莉香
بوی کافور، عطر یاس,Smell of Camphor, Fragrance of Jasmine,Booye kafoor, atre yas
导演:Bahman Farmanara
主演:Bahman Farmanara,Roya Nonahali,Firouz Behjat-Mohamadi
类型:电影地区:伊朗语言:波斯语年份:2000
简介:伊朗资深导演巴曼·法玛纳拉被禁拍片二十年后的第一部作品 “介于伯格曼与费里尼之间” “来自伊朗的伍迪艾伦” 获得:2001年 柏林电影节最佳亚洲电影奖 伊斯坦布尔电影节影评人奖 蒙特利尔电影节评委会奖 导演Bahman Farmanara在79年前是影坛主要人物,因为改革浪潮的拖累,不能涉足此范围, 廿年后方可拍..详细 >
Everyone that lives in this country is a living dead.life is too hard for us .And it's just like a circle,hope always belongs to tomorrow.
生死无味,人间有味。3.5+0.5
伊朗导演巴赫曼·法玛纳拉禁拍二十年后关于葬礼的电影,片尾他参与了自己的葬礼,全片充满政治意味。1、生活在这个国家的每个人都是一个活生生的死人。2、电影人拍不了电影,作家写不了文章,等于死了;我不怕死,我怕的是生活的平庸。3、以前我们出卖梦想,现在出卖幸福。
文艺清新的题目下却探讨着大多数人都觉得沉重的关乎死亡的话题,这确是一部哲理性极强的片子,导演所要表达的政治意义我不甚了解,但片中许多对白都让我对存在和死亡有了更深的思考.无论嘴上的存亡有多轻浮面对现实,面对每个生命个体,它们最终都是沉重的.
我们的生命什么时候才能被欣赏呢?死后吗?那也太晚了。
我要你出演我的电影,走一遍给我自己看。
伊朗电影,讨论人生和死亡?似乎还涉及点政治……对不起我又没专心的看,后半段基本溜号干别的去了~ orz
似乎是有一点《八部半》的感觉,还是差蛮多的,电影色彩像70年代的,樟脑味,茉莉花香水,很怀旧
导演男主真的爱妻子,身边的人都靠不牢,阻止一个人的死和爱//一些音乐蛮不错
多種糾結的現實,異常安靜的電影,政客講著拗口的詞匯,觀眾吃過葯睡著了。
惊叹于早年盗版dvd厂商是多么良心 这种冷门片子也能买到 导演憋了一肚子话想说
哲学电影,带有对伊朗政治现实的背景描述。印象深的是“凡是对抗自由的终将失败”,太书生气了。
无论是全片的气质,还是对于“死亡”这样的内核的探讨的角度上看。这部导演的半自传性作品会令不由得令人想起伯格曼的《野草莓》。却又不乏一种伊斯兰国家特有的宗教仪式感。尽管他利用了超现实主义的隐喻以及表现形式,可是却仍旧包含着社会批判性与导演对于荒诞的生活与制度反抗的强烈希望
怀念死者,准备死亡,生无可恋,死不足惧,来日为何?茉莉花香
当我们还是孩子的时候,每星期你都会到伊斯坦布尔街上去购物,你会带我们中的一个一起去,当轮到我的时候,我高兴的无法自已。有时候我会鼓足自己的勇气,放开你的手,在你身后隔着一段距离走,我那么做,只是想知道你的香水可以传到多远的地方。
多種糾結的現實,異常安靜的電影
我好幸福,我好幸福,我好幸福
關于死亡和葬禮的電影.. 自由在宗教, 正義, 經濟, 法律面前.. 是無敵的.. "電影人不拍了電影, 作家不寫了文章, 那就等于死了; 其實我不拍死, 我怕的是生活的平庸" --- 巴曼·法瑪納拉
樟树味代表着死亡,而茉莉香则意味着新生。这是一部关于死亡的影片,严格地说,是一部关于死亡之前的死亡的影片。台词很不错,思考得很有趣,很多的情节让人莞尔。影片中也暗喻着伊朗的许多现实。
主题虽然是讨论死亡,但最后结局却说活着真好,等于没有完全讲完讲明主题。死亡是樟脑味,活着是茉莉花味,是电影名的含义。前面一半有冷笑话幽默,到后面一半就没有趣了甚至魔幻,可惜了。